(株)岩波書店『岩波書店八十年』(1996.12)

"斎藤泰弘"が書かれている年表項目はハイライトされています。

表示切替
月日 事項 年表種別
昭和54年(1979) 11月1日 レオナルド・ダ・ヴィンチ《鳥の飛翔に関する手稿》刊―原典翻刻:アウグスト・マリノーニ。翻訳・解説:谷一郎・小野健一・斎藤泰弘。レオナルドは鳥の飛翔についての観察を克明に記録し、その飛行の原理を追究した一冊の手稿を遺していた。トリノ王立図書館収蔵のこの手稿を、国際共同出版により少部数に限り完全復刻したファクシミリ版。原文翻刻および日本語訳に解説を付し、限定1800部を刊行。 岩波書店
昭和57年(1982) 2月22日 ウィンザー城王室図書館蔵《レオナルド・ダ・ヴィンチ解剖手稿》刊―全3巻別冊1。原典翻刻・注解:ケネス・D・キール、カルロ・ペドレッティ。日本語版監修:山田致知。翻訳:裾分一弘・清水純一・池田廉・斎藤泰弘・山田致知・小野健一・万年甫・古川冬彦。《解剖手稿》はレオナルドの飽くなき考究の驚くべき記録であり、世界の科学史・思想史・美術史に特筆される偉大な遺産・歴史的資料である。英王室は、ウィンザー城に所蔵する多くのレオナルド手稿・素描について、国際共同出版により、完璧な複製(ファクシミリ)を作製する特別の許可を与え、そのための工房が城内に設置された。岩波書店はこの国際共同出版の事業に参加し、その第1回が《解剖手稿》となった。原本複製(ファクシミリ)201葉/イタリア語原典翻刻/その日本語訳をもって3巻とし、その装本は背革装三方金の伝統的な手づくりの手法によった。別冊は日本語版注解・解説・索引を収録。日本語版限定350部。 岩波書店
昭和59年(1984) 5月21日 ミラノ・トリヴルツィオ図書館蔵《レオナルド・ダ・ヴィンチ トリヴルツィオ手稿》刊―原典翻刻・校訂:アンナ・マリア・ブリツィオ。翻訳・解説:小野健一・斎藤泰弘・横山正。国際共同出版。レオナルド最初期の科学的考察を伝える貴重なノートの完璧なファクシミリ・原典翻刻・日本語訳である。日本語版限定300部。 岩波書店
昭和60年(1985) 2月22日 ウィンザー城王室図書館蔵《レオナルド・ダ・ヴィンチ素描集I 風景、植物および水の習作》刊―原典翻刻・注解:カルロ・ペドレッティ。解題:ケネス・クラーク。日本語版監修:裾分一弘。翻訳:裾分一弘・高階秀爾・若桑みどり・斎藤泰弘。国際共同出版。本書は〈ウィンザー・コレクション〉のレオナルド・ダ・ヴィンチの全手稿600葉のファクシミリ版の第2冊目。1982年刊行の《解剖手稿》を除く残り400葉の中から、ここでは、風景素描、植物のスケッチ、水に関する考察の覚え書など、70葉の手稿を収録。日本語版限定300部。 岩波書店
昭和61年(1986) 10月20日 《レオナルド・ダ・ヴィンチおよびレオナルド派素描集》刊―編集・解題:カルロ・ペドレッティ、解説目録:シジェッタ・ダリ・レーゴリ、日本語訳:斎藤泰弘。国際共同出版。フィレンツェのウフィツィ美術館が所蔵するレオナルドの素描すべてと、その弟子およびレオナルド派と称される画家たちの素描すべてを蒐めたファクシミリ版(原寸複写)である。日本版は145部。 岩波書店
昭和63年(1988) 2月10日 《レオナルド・ダ・ヴィンチ パリ手稿》刊行開始―全12冊、翻刻・注記・現代イタリア語訳:アウグスト・マリノーニ。日本語訳:斎藤泰弘・三神弘彦・裾分一弘。国際共同出版。《パリ手稿》は、レオナルド自身が日常つねに携えて、着想や思索、自然観察をその都度書き留めた大小4種類12冊におよぶメモ・備忘録で現存する彼の手稿の3分の1以上を占める。全12冊の完璧な複製(ファクシミリ版)に原典翻刻・現代イタリア語訳及び厳密な日本語訳を付し、はじめてその全容を明らかにした。限定115部。 岩波書店
PAGE TOP